У Немачкој , српску допунску наставу, после редовне наставе у немачким школама, похађа преко хиљаду деце треће генерације српских исељеника.
Деца радо похађају наставу и када би било више редовних наставника у школама које организује Министарство просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије из Београда у одличној сарадњи са Генералним конзулатима Србије у Немачкој , било би далеко више ученика.
Да је након две посете министра просвете Младена просвете Републике Србије и министра без портфеља Ђорђа Милићевића иницијатива родитеља и Генералног конзулата да што више ђака у нашим школама била прихватљива и преко потребна.
Због тога Министарство од идуће јесени планира да повећа број квалификованих наставника не само у Баден-Виртембергу ,Диселдорфу ,Минхену ,Шрудгарту већ и у неким другим немачким покрајинама.
Управо због све већег броја ученика у нашим допунским школама, заједно са неколико ангажованих родитеља и наставника покренули смо иницијативу за формирање библиотеке са српским ћириличним издањима књига намењених деци и омладини.
Колико нам вреди све већи број ђака у допунским школама – ако ти ђаци после допунске школе или осмогодишњег школовања не могу да прочитају ниједну књигу на свом матерњем језику!Договорено – готово!Као генерални конзул се обратио сам на адресе неколико институција у Београду, наставника библиотекама матичних школа, а родитељи су отишли „приватно” по књиге за нову српску библиотеку у Штутгарту,Минхену ,Диселдорфу , Шрудгарту…
Идеју о оснивању „Српске библиотеке за децу и омладину” прихватиле су и запослене у Градској библиотеци у Штутгарту, госпођа Карин Реслер – руководилац дечјег одељења и сарадница истог одељења, госпођа Падила Сегрета. Тако је у Градској библиотеци, поред већ постојећег одељења енглеске књижевности за децу и младе, као други отворен и посебан наш, српски одсек са више од 700 књига поклоњених из Србије!
Донације књига стигле су од Завода за унапређивање образовања и васпитања и Министарства просвете из Београда, затим Основне школе из Инђије, приватних донатора и наставника. У велелепном здању Градске библиотеке у Штутгарту недавно је јавности приказан одељак српске библиотеке. Књиге ће се моћи изнајмити, а наслови књига ускоро ће бити објављени на сајту библиотеке. Наши ученици, који често посећују библиотеку да би позајмили немачку литературу потребну за редовну наставу, сада могу да посете и „своју” српску рубрику.Споменимо да је до сада било неколико појединачних примерака српских књига, заједно са осталим јужнословенским језицима , али ово је први пут да су све српске књиге у великом броју смештене на једном месту.
Из Србије у конзулат већ послато још око 4.000 књига. Они ће бити додељени школским библиотекама у оснивању у нашим клубовима у Манхајму, Карлсруеу, Штутгарту, Зинедлфингену и Ројтлингену. Уколико наши сународници имају добро очувана издања српских књига за децу и омладину, могу их поклонити поменутим библиотекама.